乔治-格文的别名形成于他加盟ABA联赛期间,这个称呼与“J博士”的标签有着非常紧密的关联——最初用“冷”字来形容格文的正是“J博士”。他外号的出处颇具看点,打球过程中他几乎不流汗,因此得名“寒霜”
拉里-伯德:大鸟(Bird)
我们国内常把拉里-伯德叫做“大鸟”,原因是他的姓氏中文翻译就是“鸟”。不过在美国,球迷更倾向于称呼他为“传奇拉里”或者“the ”。这个外号与他小时候居住的小镇有关。
丹尼斯-罗德曼:大虫(The Worm)

说到罗德曼,人们首先想到的是他遍体鳞片的纹身,奇特的发式,头发的颜色几乎每日都有变化。谈及他的绰号,更让人难以理解,据说在他幼年时玩弹球机,总是扭动身体如同一条大虫,他的母亲因此称他为大虫,这个称呼后来就流传开来。
卡尔-马龙:邮差(The )
卡尔-马龙在NBA赛场上赢得的荣誉或许不是最多的。他却是NBA历史上非常稳定的一位球员。人们给他起了个外号叫“邮差”。这个外号最早是在他大学打球的时候就开始使用了。那会儿有位篮球记者球迷网,在阴冷下雨天开车去观看马龙比赛,赛事结束后,他在报道中写道,不论天降大雨、大雪,乃至冰雹,均无人能阻拦那位球员前进,从此,“邮差”这个外号便成了马龙的显著标签。